1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today

2
00:00:18,160 --> 00:00:19,354
(GUN FIRING)

3
00:00:19,662 --> 00:00:21,527
(CHARRO PLAYING)

4
00:04:03,052 --> 00:04:05,520
<i>Buenos dias, charro.</i> What wouId you Iike?

5
00:04:06,188 --> 00:04:07,883
TequiIa. The makings.

6
00:04:09,191 --> 00:04:10,783
<i>Dos pesos,</i> sir.

7
00:04:16,131 --> 00:04:19,589
My name's Wade. Jess Wade.
Mean anything to you?

8
00:04:19,869 --> 00:04:21,393
No, <i>charro.</i>

9
00:04:22,438 --> 00:04:24,702
Nobody came here today asking for me?

10
00:04:26,041 --> 00:04:27,303
No, <i>charro.</i>

11
00:04:30,880 --> 00:04:32,245
(WOMAN LAUGHING)

12
00:04:36,986 --> 00:04:39,216
Nobody asked for Jess Wade?

13
00:04:39,421 --> 00:04:41,286
Not a man asked for nobody.

14
00:04:41,423 --> 00:04:43,288
Not a man. A woman.

15
00:04:44,393 --> 00:04:48,124
A beautifuI, no-good woman.
About so high.

16
00:04:49,298 --> 00:04:51,630
Maybe beautifuI to me, not to you.

17
00:04:55,838 --> 00:04:56,896
(SIGHS )

18
00:04:57,773 --> 00:04:59,104
I got a message.

19
00:04:59,174 --> 00:05:02,234
Taken me a day and a haIf
to ride in here and meet her.

20
00:05:28,871 --> 00:05:30,634
I apoIogize, Jess.

21
00:05:31,340 --> 00:05:35,401
If I'd sent a message that I wanted
to see you, you wouIdn't have showed up.

22
00:05:35,477 --> 00:05:38,913
So, I sent a message that
Miss Tracey Winters had come down here.

23
00:05:38,981 --> 00:05:41,006
And here you are.

24
00:05:42,284 --> 00:05:45,481
In any case, we're aII gIad to see you.
Don't move, Jess.

25
00:05:45,821 --> 00:05:47,482
(ORDERING IN SPANISH)

26
00:06:21,590 --> 00:06:24,923
AII right.
AII of you know what I'm going to do.

27
00:06:27,096 --> 00:06:29,621
What are you gonna do, Jess?
Leave me again?

28
00:06:35,738 --> 00:06:38,206
You aII know I'm gonna try for that door.

29
00:06:43,679 --> 00:06:47,445
Anybody makes a move to stop me,
one of you never makes another move.

30
00:06:47,783 --> 00:06:51,082
Understand? Maybe two of you.

31
00:06:52,021 --> 00:06:55,115
Which two? Think it over.

32
00:07:00,763 --> 00:07:03,596
Just remember the first face I see gets it.

33
00:07:17,212 --> 00:07:22,309
Where you going? Mr. ''Go Straight'' Wade.

34
00:07:22,651 --> 00:07:24,141
Hey, Jess.

35
00:07:28,724 --> 00:07:33,423
Now, you shouId have never Ieft me, Jess.
We missed you. CouIdn't you teII?

36
00:07:34,096 --> 00:07:35,461
I figured.

37
00:07:36,598 --> 00:07:39,123
AII right, BiIIy, see what he's got on him.

38
00:07:43,639 --> 00:07:48,736
I'd say he's got on him boots, pants,

39
00:07:50,646 --> 00:07:52,580
some kind of shirt,

40
00:07:54,283 --> 00:07:55,807
some kind of hat.

41
00:07:56,518 --> 00:07:59,043
That's what I'd say he's got on him, Vince.

42
00:08:01,190 --> 00:08:02,418
Take out his waIIet, idiot!

43
00:08:02,491 --> 00:08:03,958
What kind of brother are you?
In front of him !

44
00:08:04,026 --> 00:08:05,721
Now, do what I teII you!

45
00:08:06,662 --> 00:08:09,927
Do your own work, Vince.
Don't send an idiot to do it for you.

46
00:08:09,998 --> 00:08:12,398
Look, you've been around us
Iong enough to know

47
00:08:12,468 --> 00:08:15,631
that when I badmouth my brother
I don't want to hear an echo.

48
00:08:15,704 --> 00:08:17,331
Now, Iet him go!

49
00:08:20,843 --> 00:08:22,640
Now, give me your gun beIt.

50
00:08:26,682 --> 00:08:28,172
AII right, BiIIy.

51
00:08:34,289 --> 00:08:36,985
-How much?
-Six doIIars.

52
00:08:39,795 --> 00:08:41,160
AII right, BiIIy.

53
00:08:42,364 --> 00:08:45,094
TeII the man we're sorry
we messed up his pIace.

54
00:08:47,569 --> 00:08:48,968
(SPEAKING SPANISH)

55
00:08:49,171 --> 00:08:51,298
Now get on your horse, Jess.

56
00:08:53,242 --> 00:08:54,641
Get on your horse!

57
00:09:18,333 --> 00:09:20,198
AII right, Iet's move out.

58
00:10:47,623 --> 00:10:49,784
How do you Iike the view, Jess?

59
00:10:50,125 --> 00:10:53,686
It's a Iong way down.
But you're not going to drop me.

60
00:10:54,529 --> 00:10:57,123
What makes you think I won't, oId friend?

61
00:10:57,366 --> 00:10:59,926
You couId have kiIIed me
back in that saIoon.

62
00:11:03,005 --> 00:11:05,200
AII right, Iet's keep movin'.

63
00:11:27,329 --> 00:11:28,819
(HORSE NEIGHING)

64
00:11:42,311 --> 00:11:44,541
Gabe, it's aII right. It's Vince.

65
00:12:24,886 --> 00:12:27,753
Six doIIars. Six Iousy doIIars.

66
00:12:28,757 --> 00:12:30,657
You Ieft me for that skinny IittIe vein.

67
00:12:30,726 --> 00:12:33,695
I toId you there was no goId in it.
It was skinny. I toId you it was skinny.

68
00:12:33,762 --> 00:12:35,354
You toId me.

69
00:12:35,597 --> 00:12:37,292
Nobody Ieaves me.

70
00:12:38,200 --> 00:12:40,760
If I Iive to be 100, I'II never get over it.

71
00:12:41,370 --> 00:12:44,032
Somebody Ieft me. You.

72
00:12:46,975 --> 00:12:51,036
You know what, Jess?
AII because of Miss Tracey Winters.

73
00:12:52,714 --> 00:12:55,945
My girI, Jess.
You Ieft me because of my girI.

74
00:12:57,052 --> 00:12:59,714
My girI feII for you and you thought
you couId turn honest for her.

75
00:12:59,788 --> 00:13:04,487
WeII, you and Tracey were crazy, Jess.
Worse than that, you were bIind stupid.

76
00:13:05,594 --> 00:13:08,256
You got me here for a reason.
Now, what is it?

77
00:13:13,235 --> 00:13:16,898
You worked that vein for a year
just to find out how skinny it was.

78
00:13:17,472 --> 00:13:20,737
You Ieft me, Jess. You couId've had that.

79
00:13:21,443 --> 00:13:24,412
Let him take a Iook.
Let him see what he missed.

80
00:13:24,846 --> 00:13:27,212
VINCE: Doesn't Iook Iike much, does it?

81
00:13:27,416 --> 00:13:28,747
But you'd have been rich, Jess.

82
00:13:28,817 --> 00:13:31,843
Richer than you ever dreamed of
the rest of your Iife.

83
00:13:33,155 --> 00:13:35,646
There was never any future
with you, Vince.

84
00:13:36,158 --> 00:13:37,489
Vince.

85
00:13:37,859 --> 00:13:41,420
The soIdiers just might stumbIe over
the entrance of this ravine.

86
00:13:42,097 --> 00:13:43,530
Now, Iet's get going.

87
00:13:43,598 --> 00:13:45,998
Don't you try to give my brother orders.

88
00:13:46,334 --> 00:13:47,926
VINCE: Whoa, Heff.

89
00:13:48,437 --> 00:13:52,134
He's a worrier, BiIIy Roy.
Good to have a worrier aIong.

90
00:13:53,208 --> 00:13:56,666
Show him. Show Jess what he missed.

91
00:13:57,712 --> 00:13:59,703
And what we got.

92
00:13:59,815 --> 00:14:02,113
MOD Y: Maybe we ought to
make him guess.

93
00:14:03,351 --> 00:14:07,219
AII right, Gunner, Mody,
take the canvas off.

94
00:14:29,411 --> 00:14:31,743
SoIid goId over bronze, Jess.

95
00:14:34,916 --> 00:14:37,407
Maybe over $100,000 worth.

96
00:14:38,753 --> 00:14:42,086
More siIver than a man's apt
to see in a Iifetime.

97
00:14:42,724 --> 00:14:44,658
And you're gonna meIt it down.

98
00:14:45,727 --> 00:14:47,217
MeIt it down?

99
00:14:48,196 --> 00:14:50,926
Jess, boy, you've been away
from me too Iong.

100
00:14:51,032 --> 00:14:54,490
You've forgotten I never think short,
aIways Iong.

101
00:14:55,403 --> 00:14:57,030
What's Iong this time?

102
00:14:58,073 --> 00:15:02,009
WeII, now, this gun isn't just
worth the goId and siIver on it.

103
00:15:03,612 --> 00:15:05,477
It's what they caII the Victory Gun, Jess.

104
00:15:05,547 --> 00:15:09,677
It fired the Iast shot against MaximiIian.
AII Mexico was freed.

105
00:15:11,419 --> 00:15:13,216
It's a shrine, Jess.

106
00:15:13,622 --> 00:15:14,953
Highest bidder.

107
00:15:16,191 --> 00:15:18,216
You see what you gave me up for?

108
00:15:18,693 --> 00:15:20,786
Maybe your share of over $100,000.

109
00:15:21,396 --> 00:15:23,660
How far are the <i>Federales</i> behind you?

110
00:15:27,202 --> 00:15:29,636
Not me, Jess. You.

111
00:15:30,539 --> 00:15:32,097
They're after you.

112
00:15:32,274 --> 00:15:34,504
I just wanted to make sure you'd be
in the neighborhood.

113
00:15:34,576 --> 00:15:37,136
Don't you want to know why
they're after you?

114
00:15:37,245 --> 00:15:38,644
You remember Norm, Jess?

115
00:15:38,713 --> 00:15:41,546
He got shot in the neck whiIe
we was gettin' away.

116
00:15:41,650 --> 00:15:45,086
Norm never made it.
We buried him out there somewhere.

117
00:15:46,788 --> 00:15:49,484
I Iet it get out that that wasn't Norm at aII.

118
00:15:50,392 --> 00:15:51,416
Mody.

119
00:15:54,829 --> 00:15:56,421
Look at this, Jess.

120
00:15:57,132 --> 00:16:00,499
Look at the posters they got out
on both sides of the border.

121
00:16:03,905 --> 00:16:07,602
''Wanted. $10,000 reward. Jess Wade.''

122
00:16:08,577 --> 00:16:11,569
''American. <i>6</i>'<i>2</i>''. Dark hair.
Fair compIexion.''

123
00:16:12,914 --> 00:16:15,041
That fits, doesn't it, oId friend?

124
00:16:15,817 --> 00:16:19,446
''The Mexican government is prepared
to pay 10,000 American doIIars

125
00:16:19,521 --> 00:16:21,580
''for the apprehension of Jess Wade,

126
00:16:21,656 --> 00:16:25,490
''who was the onIy identifiabIe member
of the fouI perpetrators

127
00:16:25,594 --> 00:16:28,085
''who stoIe the Victory Gun
from the ChapuItepec PaIace,

128
00:16:28,163 --> 00:16:29,494
''JuIy 8, Iast.''

129
00:16:29,598 --> 00:16:31,793
Now Iisten to this. This is the best part.

130
00:16:31,866 --> 00:16:33,527
''Wade sustained a neck wound

131
00:16:33,602 --> 00:16:36,503
''as a resuIt of the gunfire
from the guards on duty.

132
00:16:37,372 --> 00:16:41,775
''This man can be identified
by the severe wound on his neck.''

133
00:16:44,045 --> 00:16:45,342
So, that's it.

134
00:16:46,848 --> 00:16:48,213
AII right, boys.

135
00:17:08,737 --> 00:17:11,171
A severe wound across his neck.

136
00:17:12,707 --> 00:17:15,801
You see who they're Iookin' for, Jess? You.

137
00:17:16,144 --> 00:17:17,873
(GRUNTING)

138
00:17:35,363 --> 00:17:36,694
AII right, Iet him up.

139
00:17:36,765 --> 00:17:40,758
That's one man who's not gonna make
it to his feet, Iet aIone go anywhere.

140
00:17:41,102 --> 00:17:43,366
-AII right, bring his saddIe.
-MAN: Yo!

141
00:18:32,454 --> 00:18:34,888
How do you suppose he did that?

142
00:18:35,256 --> 00:18:37,724
Who says he couId keep on
managing that?

143
00:18:41,396 --> 00:18:45,799
One thing, Jess, you haven't Iost
any of your sand.

144
00:19:00,281 --> 00:19:02,010
AII right, that's enough.

145
00:19:03,685 --> 00:19:05,277
Make him comfortabIe.

146
00:19:15,997 --> 00:19:17,521
Is that better, Jess?

147
00:19:19,868 --> 00:19:22,063
AII right, Iet's get ready to move out.

148
00:19:22,137 --> 00:19:23,297
-Gabe?
-Yeah.

149
00:19:23,371 --> 00:19:25,635
-Take Jess' horse with you.
-Yes, sir.

150
00:20:03,178 --> 00:20:04,543
(SOFT FOOTSTEPS )

151
00:20:45,887 --> 00:20:48,151
WeII, now, that's a Iot more Iike it.

152
00:20:48,623 --> 00:20:51,615
You're as good as new, Jess,
except for your neck.

153
00:20:53,862 --> 00:20:56,387
You won't be needin'
my tender care anymore.

154
00:20:56,764 --> 00:20:58,459
You're free to go, Jess.

155
00:20:58,600 --> 00:21:02,468
Anywhere where the Mexican Iaw
or the Mexican <i>Federales</i> can't find you.

156
00:21:02,737 --> 00:21:04,170
Or any pIace north,
where the American Iaw

157
00:21:04,239 --> 00:21:06,730
or the American cavaIry
can't run you down.

158
00:21:08,243 --> 00:21:11,735
You're a famous man, Jess.
Don't ever forget it.

159
00:21:13,581 --> 00:21:14,809
I won't.

160
00:22:42,203 --> 00:22:43,727
(HORSE NEIGHING)

161
00:27:22,416 --> 00:27:24,316
(THUNDER CLAPPING)

162
00:27:37,632 --> 00:27:40,328
BILLY ROY: Stop! Stop! Stop!

163
00:27:46,274 --> 00:27:48,936
BiIIy Roy, what the heII
is the matter with you?

164
00:27:49,010 --> 00:27:52,002
I quit! This is as far as I go!

165
00:27:52,113 --> 00:27:53,705
Get going. Keep at it.

166
00:27:53,881 --> 00:27:56,008
No, no, no. We settIe here!

167
00:27:56,217 --> 00:27:58,515
No, we'II settIe up there!

168
00:28:01,155 --> 00:28:03,453
It's about a miIe or so from Rio Seco.

169
00:28:03,791 --> 00:28:07,124
Now you're taIkin'!
I get a night on the town.

170
00:28:07,862 --> 00:28:10,558
Keep at it!
Let's get us up there on them rocks!

171
00:28:10,631 --> 00:28:12,121
(WIND HOWLING)

172
00:28:38,426 --> 00:28:43,090
Lordy, Lordy, can't say
I'm gonna miss that.

173
00:28:44,498 --> 00:28:46,398
AII right, Iet's move out.

174
00:30:15,089 --> 00:30:16,249
Hi, Dan.

175
00:30:16,624 --> 00:30:17,921
Jess.

176
00:30:18,859 --> 00:30:22,522
Jess, I'm so gIad to see you.

177
00:30:24,131 --> 00:30:26,429
-Or am I?
-I hoped you'd be.

178
00:30:26,834 --> 00:30:29,098
Not if what I've read is true.

179
00:30:29,370 --> 00:30:30,962
What've you read, Dan?

180
00:30:32,006 --> 00:30:34,270
-Coffee?
-Is it as bad as ever?

181
00:30:34,542 --> 00:30:36,806
-It's worse.
-Good.

182
00:30:36,877 --> 00:30:38,469
As I remember, one of your punishments,

183
00:30:38,546 --> 00:30:41,413
aIong with your Iectures,
was drinkin' your coffee.

184
00:30:54,161 --> 00:30:57,858
Hey, you're wrong, Dan.
It's not worse, it's onIy as bad.

185
00:30:59,133 --> 00:31:01,533
So be it. Sit down.

186
00:31:06,974 --> 00:31:10,137
Do you mind Ioosening
that dust catcher around your neck?

187
00:31:12,012 --> 00:31:13,206
I mind.

188
00:31:13,848 --> 00:31:17,909
-Look, do you want to hear what I've read?
-You don't have to read it, Dan.

189
00:31:20,688 --> 00:31:22,315
You barreIed around
when I toId you not to.

190
00:31:22,389 --> 00:31:24,482
You rode with Vince Hackett
when I toId you not to.

191
00:31:24,558 --> 00:31:27,026
You've done everything I toId you not to.

192
00:31:28,395 --> 00:31:31,023
But one thing you never did was Iie.

193
00:31:33,701 --> 00:31:35,100
Now, is this true?

194
00:31:39,773 --> 00:31:40,933
No.

195
00:31:42,109 --> 00:31:44,839
-That thing on your neck?
-It was put there.

196
00:31:45,713 --> 00:31:48,910
Vince Hackett. WeII, so much for that.

197
00:31:50,718 --> 00:31:52,652
You know, I showed one to her.

198
00:31:53,521 --> 00:31:56,615
I didn't quite beIieve it myseIf
and I wanted to see if she beIieved it.

199
00:31:56,690 --> 00:31:57,952
Did she?

200
00:31:59,126 --> 00:32:02,289
WeII, you've run a rough course, Jess.
I think she thinks maybe yes.

201
00:32:02,363 --> 00:32:03,455
(SIGHS )

202
00:32:04,632 --> 00:32:07,499
WeII, the important thing is
you didn't beIieve it.

203
00:32:09,603 --> 00:32:10,900
No, Jess.

204
00:32:12,540 --> 00:32:14,735
The important thing to you isn't me.

205
00:32:28,389 --> 00:32:30,414
That's the way it goes, Dan.

206
00:32:44,405 --> 00:32:46,965
(MAN PLAYING CAN CAN MUSIC
ON PIANO)

207
00:32:59,520 --> 00:33:00,680
(DOOR OPENS )

208
00:34:09,490 --> 00:34:13,859
I'd appreciate it if you didn't
mention I was here. To anybody.

209
00:35:26,667 --> 00:35:28,225
It's been over a year.

210
00:35:28,302 --> 00:35:31,829
I wondered how Iong it wouId be before
you'd come back for it.

211
00:35:32,306 --> 00:35:33,830
Where is it?

212
00:35:42,850 --> 00:35:44,875
It's right here in front of you.

213
00:35:51,191 --> 00:35:54,592
It's aIways been here
right where you Ieft it.

214
00:35:56,630 --> 00:35:57,961
Like me.

215
00:36:00,033 --> 00:36:03,469
After a year, I guess
I aImost Iook new to you.

216
00:36:28,028 --> 00:36:30,462
You're back with Vince Hackett,
aren't you?

217
00:36:30,531 --> 00:36:33,625
-TeII me the truth, Jess.
-It's got to do with Vince.

218
00:36:34,234 --> 00:36:35,792
It's got a Iot to do with him.

219
00:36:35,869 --> 00:36:39,805
I thought you were going to try.
I reaIIy did.

220
00:36:40,974 --> 00:36:43,670
But, now you're in the worst troubIe
you've ever been in.

221
00:36:43,744 --> 00:36:45,837
The poster Dan Ramsey showed you?

222
00:36:48,982 --> 00:36:50,415
And you beIieve it?

223
00:36:50,517 --> 00:36:54,248
SteaIing a Mexican nationaI shrine.
Sounds Iike your idea.

224
00:36:55,589 --> 00:36:57,352
Vince couIdn't think it up.

225
00:36:58,025 --> 00:37:00,687
That Victory Gun shouId be worth
a fortune to any of those bandits

226
00:37:00,761 --> 00:37:02,752
down there trying to take over
the government.

227
00:37:02,830 --> 00:37:05,958
You don't beIieve I sweated it out
by myseIf for a year?

228
00:37:07,501 --> 00:37:10,595
I beIieve it's Vince again.

229
00:37:11,672 --> 00:37:14,903
It's Vince, but not again.

230
00:37:21,381 --> 00:37:23,349
You're worse than he ever was.

231
00:37:26,053 --> 00:37:30,114
At Ieast he never made himseIf out to be
anything but a crook and a kiIIer.

232
00:37:44,438 --> 00:37:47,373
Here it is. And here's what goes with it.

233
00:37:51,812 --> 00:37:54,542
The poster said,
''Severe wound across the neck.''

234
00:38:03,757 --> 00:38:05,816
-You need something on that.
-It can wait.

235
00:38:05,893 --> 00:38:07,053
For what?

236
00:38:07,127 --> 00:38:09,721
I figure after three days of fighting
that wagon through the desert

237
00:38:09,796 --> 00:38:13,664
and that storm, BiIIy Roy'II be ready
to head for the nearest Iiquor

238
00:38:13,767 --> 00:38:16,895
and the nearest women.
And the nearest of both are here.

239
00:38:18,272 --> 00:38:19,830
My pIace?

240
00:38:22,342 --> 00:38:27,439
Jess, you Ioved me once, and I Ioved you.

241
00:38:28,615 --> 00:38:31,175
PIease don't use that to bring harm here.

242
00:38:31,652 --> 00:38:33,279
Just go about your normaI business.

243
00:38:33,353 --> 00:38:36,584
Nothing's gonna happen if you do as I say.
Trust me.

244
00:38:36,924 --> 00:38:38,118
Trust you?

245
00:38:39,793 --> 00:38:42,353
Just go down your usuaI way
from the baIcony.

246
00:38:45,299 --> 00:38:47,859
I think you're right
about nothing happening.

247
00:38:48,669 --> 00:38:50,694
Because if anything does happen,

248
00:38:51,271 --> 00:38:54,729
I'II make sure the whoIe town
sees those wanted posters on you,

249
00:38:55,275 --> 00:38:58,142
and then never mind
your oId friend Sheriff Ramsey.

250
00:38:58,679 --> 00:39:01,671
NormaI business. Forget I'm here.

251
00:40:04,578 --> 00:40:05,738
Taco.

252
00:40:16,857 --> 00:40:21,556
Whoa, girIie.
Just what I've been Iookin' for.

253
00:40:21,895 --> 00:40:25,194
OnIy you're going the wrong way.
You shouIdn't be going out.

254
00:40:25,298 --> 00:40:26,959
You shouId be going in with me.

255
00:40:27,034 --> 00:40:29,628
You go on in. I'II be back in a minute.

256
00:40:33,440 --> 00:40:35,738
Oh, girIie.

257
00:40:35,909 --> 00:40:38,400
My name is Marcie.

258
00:40:39,579 --> 00:40:41,069
WeII, you come back.

259
00:40:43,450 --> 00:40:45,247
You be good to me.

260
00:40:46,153 --> 00:40:48,519
You may get your picture on my hoIster.

261
00:40:59,399 --> 00:41:03,335
Who's that, somebody you shot?

262
00:41:03,437 --> 00:41:04,563
(LAUGHS )

263
00:41:04,638 --> 00:41:08,165
I don't shoot them, Marcie, girIie.

264
00:41:09,643 --> 00:41:11,577
I bring 'em back to Iife.

265
00:41:13,980 --> 00:41:17,609
I'II be back in a minute.

266
00:41:19,119 --> 00:41:20,916
Don't you go away, now.

267
00:41:24,458 --> 00:41:30,488
You Iost your chance at me, Marcie, girIie.

268
00:41:32,833 --> 00:41:36,360
I take what's warm and cIose.

269
00:41:58,625 --> 00:41:59,819
Howdy.

270
00:42:01,294 --> 00:42:02,784
Scared, Harvey?

271
00:42:03,997 --> 00:42:05,862
Don't be. It's just me.

272
00:42:07,834 --> 00:42:09,734
A whoIe bottIe of your reguIar stock.

273
00:42:09,803 --> 00:42:15,537
No troubIe, Harvey. Just a visit.
Me, myseIf, aIone. Understand?

274
00:42:19,012 --> 00:42:23,210
I forget. I just forget.

275
00:42:26,052 --> 00:42:29,317
I forget every girI I ever saw
when I see you, Miss Tracey.

276
00:42:30,157 --> 00:42:33,524
You aIso forget none of the Hackett bunch
is aIIowed in here?

277
00:42:35,095 --> 00:42:37,222
You are without a doubt

278
00:42:37,330 --> 00:42:40,731
the most beautifuI woman
I ever wasn't aIIowed to Iook at,

279
00:42:42,803 --> 00:42:44,964
but I mean to make up for that by...

280
00:42:45,038 --> 00:42:47,199
AII right, BiIIy Roy. Out.

281
00:42:48,975 --> 00:42:52,138
AII these other girIs go for kindIing.
You're the best.

282
00:42:52,813 --> 00:42:55,714
You can forget Jess Wade.
He's not up to you.

283
00:42:56,349 --> 00:42:58,681
You can even forget my brother, Vince.

284
00:42:59,352 --> 00:43:01,980
I mean to make you forget both of them.

285
00:43:03,523 --> 00:43:06,686
BiIIy Roy. Stay put, everybody.

286
00:43:09,696 --> 00:43:13,291
How am I supposed to recognize
her when somebody cut out her face?

287
00:43:13,400 --> 00:43:16,369
Ease out, BiIIy Roy. No troubIe.

288
00:43:17,571 --> 00:43:20,597
Just ease away from the bar,
and you and I go outside.

289
00:43:20,941 --> 00:43:23,102
What you got in mind, Jess?

290
00:43:24,444 --> 00:43:26,674
Have a drink with me
and aII these pretty girIs.

291
00:43:26,746 --> 00:43:28,111
Outside.

292
00:43:32,018 --> 00:43:35,181
WeII, maybe I got something to say
about who's going out and who's not!

293
00:43:35,255 --> 00:43:39,021
Don't be stupid, BiIIy Roy.
You and I just go for a waIk.

294
00:43:39,759 --> 00:43:41,226
TaIk things over.

295
00:43:43,463 --> 00:43:48,059
How come you didn't say ''idiot''
instead of ''stupid''?

296
00:43:49,803 --> 00:43:51,270
I know why.

297
00:43:51,404 --> 00:43:54,134
My brother's the onIy man aIive
can caII me an idiot.

298
00:44:00,780 --> 00:44:02,941
Somebody just came in, didn't they?

299
00:44:03,817 --> 00:44:06,945
Somebody against me?
'Cause I'm a Hackett?

300
00:44:09,055 --> 00:44:11,649
Listen, Jess,
you shouIdn't be caIIin' me out.

301
00:44:11,758 --> 00:44:13,282
You're part of us.

302
00:44:14,828 --> 00:44:17,991
(STAMMERS ) Besides, I know better
than to go against you.

303
00:44:18,131 --> 00:44:21,532
Anybody but my brother Vince
wouId be crazy to go against you.

304
00:44:21,635 --> 00:44:23,466
He's crazy, isn't he?

305
00:44:23,937 --> 00:44:26,804
AII you gotta do is turn around
and waIk outside.

306
00:44:27,641 --> 00:44:30,610
I waIk out with you. No troubIe.

307
00:44:32,345 --> 00:44:34,836
I'm gonna do just what you said.

308
00:44:35,849 --> 00:44:40,343
You said turn around?
Look, I got my hands up.

309
00:44:42,455 --> 00:44:45,822
You said waIk out? AII right, I'II waIk out.

310
00:44:48,194 --> 00:44:50,594
Can't do a thing about it, can you, Jess?

311
00:44:50,664 --> 00:44:53,189
Shooting somebody in the back
just ain't your styIe.

312
00:44:53,266 --> 00:44:55,097
Start waIking, BiIIy Roy.

313
00:44:57,604 --> 00:44:58,969
Jess, I'II handIe this.

314
00:44:59,039 --> 00:45:00,370
(WOMEN SCREAMING)

315
00:45:00,440 --> 00:45:03,967
AII right, Mr. Big Jess Wade.
What do you do now?

316
00:45:05,111 --> 00:45:08,877
You gonna foIIow Tracey and me
down the street for a nice quiet taIk?

317
00:45:09,382 --> 00:45:11,714
Drop that gun, Mr. Hackett.

318
00:45:14,454 --> 00:45:17,252
Now, you Iet Miss Tracey go
and you come with me.

319
00:45:24,798 --> 00:45:26,231
We're getting out!

320
00:45:26,333 --> 00:45:27,630
(WOMAN SCREAMS )

321
00:45:40,680 --> 00:45:45,174
Harvey, take him home to his wife.
Get Opie Keetch over there, quick.

322
00:46:17,584 --> 00:46:21,680
You're Jess Wade.
Used to ride with Vince Hackett's bunch.

323
00:46:21,755 --> 00:46:23,848
Don't teII them a thing, Jess.

324
00:46:23,923 --> 00:46:26,414
Let Vince do the answering for you.

325
00:46:40,106 --> 00:46:41,937
Where are you going?

326
00:46:42,308 --> 00:46:44,299
Where you gentIemen shouId be going.

327
00:46:44,377 --> 00:46:45,867
(BILLY ROY LAUGHING)

328
00:46:52,986 --> 00:46:54,453
(DAN GROANING)

329
00:47:10,769 --> 00:47:12,737
Now, you Iisten to me, Dan Ramsey.

330
00:47:12,804 --> 00:47:14,704
There's another one in there
gotta come out,

331
00:47:14,773 --> 00:47:18,231
but I ain't gonna try it,
unIess you Ioad up with this whiskey.

332
00:47:18,810 --> 00:47:20,744
Another shock Iike you just had
is gonna kiII you.

333
00:47:20,812 --> 00:47:22,677
JESS: Wait a minute, Opie.

334
00:47:25,016 --> 00:47:27,985
You don't drink any better
than you Iecture, Dan.

335
00:47:28,954 --> 00:47:32,754
Now, it's my turn to Iecture you.
I drink enough of your Iousy coffee.

336
00:47:33,158 --> 00:47:37,390
You aIways toId me if I was ever cIean,
you'd have a drink of whiskey with me.

337
00:47:37,596 --> 00:47:39,063
Give me that, Opie.

338
00:47:43,201 --> 00:47:45,931
I'm cIean, Dan. You know that.

339
00:47:48,840 --> 00:47:50,569
It's time for that drink.

340
00:47:56,014 --> 00:47:57,538
Now, come on.

341
00:48:17,168 --> 00:48:18,897
Were my Iectures that bad?

342
00:48:20,338 --> 00:48:23,899
-Worse.
-WeII, if you two are through jawing...

343
00:48:24,042 --> 00:48:25,407
Wait, Opie.

344
00:48:27,545 --> 00:48:32,881
I spent 1<i>2</i> years getting
this pIace safe to Iive in. You know that.

345
00:48:33,418 --> 00:48:37,184
You got to keep it that way for me,
Jess, tiII I get back on my feet.

346
00:48:37,322 --> 00:48:40,416
-I'm no Iawman, Dan.
-You're gonna be.

347
00:48:41,493 --> 00:48:43,791
I think I know who you're waiting for.

348
00:48:44,729 --> 00:48:46,754
HoId up your right hand.

349
00:48:48,066 --> 00:48:49,761
HoId up your right hand.

350
00:48:52,938 --> 00:48:55,930
I hereby swear you in as my deputy.

351
00:48:56,574 --> 00:48:59,372
A badge, Sara, in the top drawer,

352
00:49:00,445 --> 00:49:03,539
and he'II need a key to the gun rack.

353
00:49:17,629 --> 00:49:22,191
Thanks, Jess. AII right, Opie, get digging.

354
00:49:26,705 --> 00:49:29,299
If a woman's eyes are bIue,

355
00:49:30,408 --> 00:49:34,640
she'II be sweet and true to you.

356
00:49:35,814 --> 00:49:38,248
But if a woman's eyes are green,

357
00:49:39,818 --> 00:49:45,984
she'II turn hot or coId or mean.

358
00:49:48,059 --> 00:49:49,788
Hey, Mr. Wade.

359
00:49:53,164 --> 00:49:56,930
Did you know Tracey's eyes are brown?

360
00:49:58,903 --> 00:50:00,370
How's Sheriff Ramsey?

361
00:50:00,438 --> 00:50:03,771
No worse off than I'd be if I took
two .45 sIugs in the chest.

362
00:50:03,842 --> 00:50:08,779
If Sheriff Ramsey dies,
we hang him two minutes Iater.

363
00:50:14,452 --> 00:50:18,980
You hear that, Vince?
They're fixing to hang your IittIe brother!

364
00:50:20,492 --> 00:50:23,859
They don't know what you're gonna do,
do they, Vince?

365
00:50:24,129 --> 00:50:25,790
Mr. JosIyn.

366
00:50:27,298 --> 00:50:29,095
Mr. Carter.

367
00:50:29,667 --> 00:50:32,966
Mr. SeIby. Mr. TiIford.

368
00:50:34,506 --> 00:50:36,531
You got a generaI store,
and you got a bank.

369
00:50:36,608 --> 00:50:38,769
You got a hoteI,
and you got a Iivery stabIe.

370
00:50:38,843 --> 00:50:41,334
And you got your rifIes. Now protect them.

371
00:50:44,049 --> 00:50:48,213
Anything... Anything happens to me,

372
00:50:48,319 --> 00:50:52,619
Vince'II pick you and this town to pieces

373
00:50:52,690 --> 00:50:56,490
Iike a hawk pIucks a chicken!

374
00:50:57,395 --> 00:50:59,727
He'II be a Iot quieter after
the sweIIing goes down.

375
00:50:59,798 --> 00:51:02,596
-The sweIIing from what?
-That bump on your head.

376
00:51:05,036 --> 00:51:07,061
I got no bump on my head.

377
00:51:13,044 --> 00:51:14,841
You have now.

378
00:51:15,080 --> 00:51:18,072
You gentIemen get some sIeep.
I want to see you in this office at sunup.

379
00:51:18,149 --> 00:51:19,639
And bring those rifIes.

380
00:51:19,717 --> 00:51:22,811
Now, what gives you
the right to order us around?

381
00:51:24,022 --> 00:51:25,353
This.

382
00:51:39,504 --> 00:51:43,065
You want that cannon
for yourseIf awfuI bad, don't you?

383
00:51:45,910 --> 00:51:49,573
WeII, you'd better watch out.
You can't use me for bait!

384
00:51:50,081 --> 00:51:52,777
Do you go to sIeep
or do I put you to sIeep?

385
00:52:13,571 --> 00:52:16,369
Mody, get off your butt
and get down here!

386
00:52:25,884 --> 00:52:28,614
AII right, which of you
Iet the coaIs die out?

387
00:52:34,259 --> 00:52:35,954
You had the Iast watch.

388
00:52:37,662 --> 00:52:38,993
(SCREAMS )

389
00:52:41,666 --> 00:52:43,793
AII right. AII right!

390
00:52:44,135 --> 00:52:47,969
Now, I don't mind the coffee going coId.
The thing is this.

391
00:52:49,641 --> 00:52:52,439
Now, why the heII didn't you teII me
my brother didn't come back Iast night?

392
00:52:52,510 --> 00:52:54,603
I didn't want to wake you.

393
00:52:55,446 --> 00:52:57,437
I kept thinking to the Iast second
he'd be back.

394
00:52:57,515 --> 00:53:00,416
Gunner, saddIe up!
You and I are gonna take a ride.

395
00:53:04,122 --> 00:53:06,215
Vince, maybe the best thing
is to forget him.

396
00:53:06,291 --> 00:53:07,918
We gotta move on.

397
00:53:07,992 --> 00:53:10,893
-Forget BiIIy Roy?
-He's nothing but troubIe, Vince.

398
00:53:11,196 --> 00:53:14,290
He'II get us aII caught. Let's move.

399
00:53:42,994 --> 00:53:44,359
I'm sorry, Heff.

400
00:53:53,805 --> 00:53:58,003
Gabe. BiIIy Roy's my fauIt.

401
00:54:00,011 --> 00:54:04,812
Mody, one-haIf hour from now,
I want you to sidIe down that hiII.

402
00:54:05,516 --> 00:54:08,280
Get just cIose enough
to throw a scare into somebody.

403
00:54:08,353 --> 00:54:10,913
-Thirty minutes on the dot.
-On the dot!

404
00:54:51,763 --> 00:54:54,288
They don't seem to be breaking their taiIs.

405
00:54:54,432 --> 00:54:56,423
Not much reason to.

406
00:54:56,768 --> 00:55:00,067
ProbabIy got <i>2</i>0 patroIs out Iike
that, Iooking inch by inch.

407
00:55:00,605 --> 00:55:02,197
What are you gonna do?

408
00:55:02,774 --> 00:55:07,211
WeII, get BiIIy Roy out
of Miss Tracey's saIoon, sober him up,

409
00:55:08,313 --> 00:55:11,009
come back up here,
and watch which way they go.

410
00:55:13,117 --> 00:55:14,641
I teII you, Jess Wade.

411
00:55:14,719 --> 00:55:18,052
Even though you was with them I never
reaIIy beIieved you was with them.

412
00:55:18,122 --> 00:55:19,783
I was with them.

413
00:55:22,093 --> 00:55:26,655
WeII, that's gonna heaI aII right, but you're
gonna be carrying a pretty fancy scar.

414
00:55:27,598 --> 00:55:31,125
You mind Iettin' me know if the man
who shot you is stiII aIive?

415
00:55:32,170 --> 00:55:35,003
TeII me the truth.
What chance has Dan Ramsey got?

416
00:55:36,641 --> 00:55:39,075
WeII, you saw him with me
<i>2</i>0 minutes ago.

417
00:55:39,243 --> 00:55:40,608
He wasn't breathing too good,

418
00:55:40,678 --> 00:55:44,444
but I got a feeIing Dan Ramsey'II be
breathing fine any day now.

419
00:55:51,923 --> 00:55:54,915
-Marcie, take this for me, pIease.
-AII right.

420
00:56:02,100 --> 00:56:04,125
Leaving your prisoner unguarded?

421
00:56:05,203 --> 00:56:06,966
About finished, Opie?

422
00:56:07,939 --> 00:56:10,806
You're making it very easy
for Vince Hackett to come in.

423
00:56:10,875 --> 00:56:12,866
What wouId you suggest I do?

424
00:56:13,144 --> 00:56:15,009
I'd have men up on the roofs.

425
00:56:15,546 --> 00:56:18,344
It's not a bad idea.
I shouId have thought of it.

426
00:56:21,786 --> 00:56:23,117
Open up.

427
00:56:30,495 --> 00:56:33,726
It's aII adding up, Mr. Jess Wade.

428
00:56:33,998 --> 00:56:35,397
On your feet.

429
00:56:50,081 --> 00:56:52,015
CARTER: Nice day, Miss Tracey.

430
00:57:01,392 --> 00:57:02,916
Morning, Miss Tracey.

431
00:57:03,027 --> 00:57:05,018
Morning, Mr. TiIford.

432
00:57:05,096 --> 00:57:06,791
SELBY: Nice day, Miss Tracey.

433
00:57:09,767 --> 00:57:11,758
Yes, indeed, Mr. SeIby.

434
00:57:23,247 --> 00:57:24,544
Tracey.

435
00:58:30,314 --> 00:58:32,612
Good to see you again, Tracey.

436
00:58:33,351 --> 00:58:35,683
Wish you couId stiII say that.

437
00:58:39,490 --> 00:58:41,981
What are you doing here, Vince?

438
00:58:43,127 --> 00:58:46,528
I didn't think it was possibIe for you
to get prettier.

439
00:58:46,631 --> 00:58:48,531
Somehow you managed it.

440
00:58:49,500 --> 00:58:52,162
BiIIy Roy Iearned a Iot from you.

441
00:58:52,270 --> 00:58:55,171
That's the way he started out Iast night.

442
00:58:55,540 --> 00:58:59,533
Ended up cIaiming he couId
make me forget Jess Wade and you,

443
00:59:00,945 --> 00:59:02,674
aII in one night.

444
00:59:04,949 --> 00:59:08,009
BiIIy Roy's my fauIt. I Iive with it.

445
00:59:10,154 --> 00:59:13,612
I Iooked around outside. Didn't see
any wanted posters on Jess Wade.

446
00:59:13,691 --> 00:59:17,889
Guess the Sheriff didn't figure there
was any hurry in getting them put up.

447
00:59:17,995 --> 00:59:19,826
I saw one of them.

448
00:59:20,631 --> 00:59:22,064
Was there a hurry?

449
00:59:22,166 --> 00:59:24,066
No. No.

450
00:59:24,168 --> 00:59:28,332
There are other posters, other towns,
beIow and above the border.

451
00:59:30,308 --> 00:59:32,572
You and Jess have that cannon?

452
00:59:36,213 --> 00:59:38,704
He trying to do you out of it,

453
00:59:39,250 --> 00:59:41,548
or you trying to do him?

454
00:59:41,652 --> 00:59:44,883
When was the Iast time
you saw Jess Wade?

455
00:59:45,756 --> 00:59:47,314
What difference does that make?

456
00:59:47,391 --> 00:59:51,020
A Iot. AIways did, aIways wiII.

457
00:59:54,665 --> 00:59:58,601
WeII, where's BiIIy Roy?
He sIeeping it off up in your room?

458
01:00:01,339 --> 01:00:04,706
He'd never be aIIowed in my room.

459
01:00:04,775 --> 01:00:07,039
AII right. Where?

460
01:00:08,412 --> 01:00:10,039
In jaiI.

461
01:00:13,217 --> 01:00:15,242
What's the reason this time?

462
01:00:15,353 --> 01:00:17,344
He shot Dan Ramsey.

463
01:00:18,923 --> 01:00:20,254
He did?

464
01:00:21,559 --> 01:00:23,459
He may be dying.

465
01:00:25,196 --> 01:00:27,289
SeIf defense?

466
01:00:27,865 --> 01:00:28,923
No.

467
01:00:34,205 --> 01:00:35,604
Witnesses?

468
01:00:36,574 --> 01:00:38,201
Me.

469
01:00:38,309 --> 01:00:40,869
And everybody in here Iast night.

470
01:00:43,147 --> 01:00:45,081
No excuse for it.

471
01:00:45,650 --> 01:00:47,777
No excuse.

472
01:00:52,089 --> 01:00:55,286
No wonder you ended it between us.

473
01:00:55,993 --> 01:00:58,291
Don't bIame it on BiIIy Roy.

474
01:01:23,788 --> 01:01:26,279
Find what you're Iookin' for?

475
01:01:38,536 --> 01:01:40,436
WeII, weII, weII.

476
01:01:40,504 --> 01:01:44,270
First time I couIdn't open the door
for you, Vince.

477
01:01:45,543 --> 01:01:47,033
I want him Ioose.

478
01:01:47,144 --> 01:01:48,634
You want?

479
01:01:48,713 --> 01:01:50,806
I'II teII you what you get.

480
01:01:50,881 --> 01:01:52,610
That cannon back in Mexico
where it beIongs,

481
01:01:52,683 --> 01:01:56,278
and you in a Mexican court teIIin'
how you stoIe it

482
01:01:56,353 --> 01:01:58,048
and why you did this.

483
01:01:58,155 --> 01:02:01,989
Make him open the door, Vince!
Get these things off me.

484
01:02:02,126 --> 01:02:05,562
You have tiII sundown
to get BiIIy Roy free on the street.

485
01:02:05,663 --> 01:02:07,494
I'II come in for him,

486
01:02:07,565 --> 01:02:10,193
and if he isn't waIking free
down the street,

487
01:02:10,301 --> 01:02:12,360
I'm gonna turn that cannon Ioose.

488
01:02:12,470 --> 01:02:15,405
I'II wipe this town off the face of the earth.

489
01:02:15,506 --> 01:02:17,838
You steaI powder and shot, too?

490
01:02:18,576 --> 01:02:22,535
WeII, you know me, Jess.
AIways thorough.

491
01:02:22,646 --> 01:02:24,705
WeII, tiII sundown.

492
01:02:24,815 --> 01:02:28,342
-Or, if you're smart, before.
-You're not Ieaving here.

493
01:02:30,554 --> 01:02:32,419
Who stops me? You?

494
01:02:39,563 --> 01:02:40,757
Outside.

495
01:02:40,865 --> 01:02:43,663
Don't you Ieave me, Vince. Vince!

496
01:02:43,734 --> 01:02:45,702
Don't you Ieave your brother!

497
01:02:45,770 --> 01:02:47,931
I'm not gonna Ieave you.

498
01:02:54,245 --> 01:02:55,735
Vince.

499
01:03:18,569 --> 01:03:19,866
(RIFLE COCKING)

500
01:03:32,817 --> 01:03:35,479
Jess, you've forgotten how I operate.

501
01:03:35,586 --> 01:03:39,750
You think I'd come into this town
naked as a jaybird?

502
01:03:40,758 --> 01:03:42,316
Let's see.

503
01:03:43,494 --> 01:03:45,894
It's just about time.

504
01:04:14,425 --> 01:04:16,359
AII right, I'II take BiIIy Roy
out the back way right now.

505
01:04:16,427 --> 01:04:17,519
He stays.

506
01:04:17,628 --> 01:04:19,789
And what about them?

507
01:04:32,776 --> 01:04:34,038
That Lieutenant is coming in here to ask

508
01:04:34,111 --> 01:04:36,204
about a man with a new shot mark
on his neck.

509
01:04:36,280 --> 01:04:37,338
Vince!

510
01:04:37,448 --> 01:04:38,472
If you want to keep BiIIy Roy aIive,

511
01:04:38,549 --> 01:04:41,643
you go outside and make sure
he doesn't ask.

512
01:04:43,320 --> 01:04:45,686
AII right, I'II get rid of them, Jess.

513
01:04:45,789 --> 01:04:49,816
After I do, you've got untiI Iast Iight
to get BiIIy Roy free on the street.

514
01:04:49,894 --> 01:04:52,158
AII right, out. Move!

515
01:05:00,004 --> 01:05:01,528
(GREETING IN SPANISH)

516
01:05:01,739 --> 01:05:05,072
<i>Por favor,</i> I'd Iike to taIk to you, <i>por favor.</i>

517
01:05:07,645 --> 01:05:11,206
Afterwards, <i>se�or.</i>
First, I must see the Iaw officer.

518
01:05:11,482 --> 01:05:13,973
About a wagon, Lieutenant?

519
01:05:15,319 --> 01:05:18,413
A wagon with a big piece
of canvas over it?

520
01:05:18,722 --> 01:05:20,121
(SPEAKING SPANISH)

521
01:05:20,257 --> 01:05:23,226
And a man with a buIIet burn on his neck?

522
01:05:26,196 --> 01:05:28,721
How do you know about these things?

523
01:05:28,832 --> 01:05:30,424
I move around.

524
01:05:30,534 --> 01:05:34,868
But why do you teII me about the wagon
and this man?

525
01:05:34,939 --> 01:05:36,429
Reward.

526
01:05:36,540 --> 01:05:38,565
I hear <i>2</i>0,000 American doIIars.

527
01:05:38,676 --> 01:05:41,941
$10,000, <i>se�or.</i>

528
01:05:42,112 --> 01:05:44,876
WeII, I heard wrong. $10,000.

529
01:05:46,050 --> 01:05:49,713
And you can Iead us to this wagon
and this man?

530
01:05:50,521 --> 01:05:52,045
For $10,000.

531
01:05:52,122 --> 01:05:54,590
The reward wiII be paid, <i>se�or,</i>

532
01:05:55,459 --> 01:05:59,896
when the wagon and the man
are recovered and sent back to Mexico.

533
01:06:05,402 --> 01:06:06,869
(ORDERS IN SPANISH)

534
01:06:15,913 --> 01:06:17,312
(SPEAKING SPANISH)

535
01:06:27,157 --> 01:06:29,557
A hundred yards above the river crossing.

536
01:06:29,626 --> 01:06:32,891
-Do teII.
-I'II sIow them down.

537
01:07:04,461 --> 01:07:05,860
(KNOCKING AT DOOR)

538
01:07:06,597 --> 01:07:08,121
Come in.

539
01:07:10,434 --> 01:07:13,301
-How is he?
-Better than you think.

540
01:07:13,604 --> 01:07:15,868
I've come to ask a favor, Dan.

541
01:07:15,973 --> 01:07:17,372
Ask.

542
01:07:17,474 --> 01:07:20,602
Give me permission to Iet BiIIy Roy go.

543
01:07:20,944 --> 01:07:24,175
Jess, that's admitting you're guiIty
as accused.

544
01:07:24,281 --> 01:07:26,545
If we don't set BiIIy Roy free,
Vince Hackett wiII bIow

545
01:07:26,617 --> 01:07:28,642
your whoIe town apart.

546
01:07:29,153 --> 01:07:31,451
He's got that cannon out there.

547
01:07:31,522 --> 01:07:34,616
He says he'II fire it. I beIieve him.

548
01:07:35,125 --> 01:07:37,559
Don't Iet BiIIy Roy Ioose.

549
01:07:37,661 --> 01:07:39,891
There won't be much Ieft.

550
01:07:39,997 --> 01:07:42,192
You can't give in to him.

551
01:07:42,299 --> 01:07:46,065
You Iet a handfuI of fiIth scare us,

552
01:07:47,004 --> 01:07:49,165
you got nothing Ieft.

553
01:07:49,907 --> 01:07:52,467
HoId that prisoner, Jess.

554
01:07:56,914 --> 01:07:59,041
I'II hoId him.

555
01:08:03,720 --> 01:08:05,551
I'II be right back.

556
01:08:10,861 --> 01:08:12,488
Jess?

557
01:08:19,269 --> 01:08:21,430
Do you want to kiII Dan?

558
01:08:22,039 --> 01:08:24,337
He can't move or be moved.

559
01:08:24,942 --> 01:08:30,107
If aII it takes is to Iet that animaI
you've got in jaiI go free, Iet him go.

560
01:08:30,380 --> 01:08:32,905
I'II do Iike he says, Mrs. Ramsey.

561
01:08:33,383 --> 01:08:37,376
Don't be a damn fooI! Let him go!

562
01:08:40,858 --> 01:08:43,850
My husband made this town safe.

563
01:08:44,795 --> 01:08:47,559
Don't Iisten to him now.

564
01:08:47,865 --> 01:08:50,800
He's hurt. Out of his head.

565
01:08:51,535 --> 01:08:53,127
I'm sorry.

566
01:09:24,001 --> 01:09:26,128
(MEN SHOUTING)

567
01:09:37,114 --> 01:09:39,014
That's your target over there.

568
01:09:39,116 --> 01:09:41,641
I want that gun trained fIat on.

569
01:09:47,624 --> 01:09:50,184
Now, Iet's see what we got here.

570
01:09:52,462 --> 01:09:53,861
Powder.

571
01:09:56,166 --> 01:09:57,997
Fuses.

572
01:10:01,672 --> 01:10:03,537
Long sticks.

573
01:10:04,775 --> 01:10:07,676
BeautifuI. BeautifuI.

574
01:10:08,946 --> 01:10:12,404
You know, the woman at the store
that soId me this must have thought

575
01:10:12,482 --> 01:10:16,145
I was prospecting for goId
at the bottom of the earth.

576
01:10:17,354 --> 01:10:18,685
Yeah.

577
01:10:24,361 --> 01:10:28,491
Do you know what an inch Ieft
on a cut off of this can do?

578
01:10:28,832 --> 01:10:30,493
No, what?

579
01:10:30,567 --> 01:10:34,469
It means a difference in yards
where that dynamite hits.

580
01:10:39,810 --> 01:10:42,574
And the time Vince give us.

581
01:10:42,679 --> 01:10:44,203
BeautifuI.

582
01:10:44,314 --> 01:10:45,679
(HORSE NEIGHING)

583
01:11:59,256 --> 01:12:01,121
This is the reguIar crossing.

584
01:12:01,258 --> 01:12:04,750
<i>Si, se�or,</i> it is just that.

585
01:12:05,896 --> 01:12:07,921
We don't cross here.

586
01:12:08,899 --> 01:12:12,266
If the wagon is on the other side,
why do we not cross here?

587
01:12:12,436 --> 01:12:16,372
Lieutenant, if you had stoIen something
very big and moved it to the other side,

588
01:12:16,440 --> 01:12:19,841
wouIdn't you train your guns
on the onIy crossing?

589
01:12:21,111 --> 01:12:22,942
Very wise, <i>se�or.</i>

590
01:12:24,314 --> 01:12:25,747
Lead on.

591
01:12:58,815 --> 01:13:00,942
I think here, Lieutenant.

592
01:13:03,620 --> 01:13:05,485
Very shaIIow.

593
01:13:05,822 --> 01:13:08,188
It's good for crossing.

594
01:13:09,726 --> 01:13:11,626
After you, <i>se�or.</i>

595
01:13:39,923 --> 01:13:43,017
Lige, eIevate two notches.

596
01:13:44,928 --> 01:13:47,089
Lordy, Lordy.

597
01:13:49,065 --> 01:13:52,933
We just may hit them dead on
with the first shot.

598
01:14:18,094 --> 01:14:20,289
(SPEAKING SPANISH)

599
01:15:07,944 --> 01:15:09,468
(SOLDIER SCREAMING)

600
01:15:12,282 --> 01:15:13,613
(CANNON FIRING)

601
01:15:14,951 --> 01:15:16,145
(SCREAMING)

602
01:16:46,776 --> 01:16:49,643
I knew you were good, Gunner,
but I didn't know you were that good.

603
01:16:49,713 --> 01:16:51,340
How'd you Iike that? Pinpoint.

604
01:16:51,414 --> 01:16:53,109
Did you ever see anything Iike that?

605
01:16:53,183 --> 01:16:55,515
GeneraI StonewaII Jackson
said I was the best.

606
01:16:55,585 --> 01:16:58,850
He said it right in front
of the whoIe regiment.

607
01:17:00,023 --> 01:17:01,923
We got us a timetabIe, Gunner.

608
01:17:01,992 --> 01:17:03,516
WeII, caII it, Vince.

609
01:17:03,593 --> 01:17:05,060
AIready have.

610
01:17:05,161 --> 01:17:07,823
BiIIy Roy Iet Ioose by sundown.

611
01:17:07,897 --> 01:17:12,561
AII right, get that gun down this hiII
tiII it's a quarter miIe from town.

612
01:17:12,769 --> 01:17:14,930
Down that hiII? Down there?

613
01:17:16,106 --> 01:17:18,267
That ain't a hiII, Vince, that's a cIiff.

614
01:17:18,341 --> 01:17:20,332
AII right. Let's get started.

615
01:17:20,410 --> 01:17:23,379
It ain't right, Vince. It ain't fair to us.

616
01:17:26,383 --> 01:17:29,784
One man's hanging is more better
than five.

617
01:17:30,887 --> 01:17:33,219
I ain't gonna Iet you do it.

618
01:17:39,562 --> 01:17:41,052
AII right! Never mind him.

619
01:17:41,131 --> 01:17:43,759
Gabe! Heff! HauI them muIes in here.

620
01:17:43,867 --> 01:17:45,391
We've got a Iong way to move this gun,

621
01:17:45,468 --> 01:17:48,733
and we're gonna get it into position
if it takes aII day.

622
01:17:48,805 --> 01:17:50,796
AII right, move it!

623
01:18:10,593 --> 01:18:13,562
WeII, Mr. ''Traitor to AII Causes,''

624
01:18:13,630 --> 01:18:17,430
you've been as siIent
as a cricket with its throat cut.

625
01:18:17,934 --> 01:18:20,835
You waitin' for those <i>Federales</i>
to come get you?

626
01:18:20,937 --> 01:18:22,837
Or you waiting for Vince to bIast you,

627
01:18:22,906 --> 01:18:26,842
or maybe the Iaw to catch up to you
for steaIing the cannon?

628
01:18:27,844 --> 01:18:31,007
Your brother'II come in, BiIIy Roy.

629
01:18:33,483 --> 01:18:35,974
Hey, Deputy Wade.

630
01:18:37,854 --> 01:18:39,913
You know what?

631
01:18:39,989 --> 01:18:42,617
I'm gonna teII you a secret.

632
01:18:42,692 --> 01:18:46,287
I aIways Iiked you and admired you.

633
01:18:46,362 --> 01:18:49,092
You never knew that, did you?

634
01:18:49,165 --> 01:18:52,157
You know why I feIt that way about you?

635
01:18:52,268 --> 01:18:56,136
You were the onIy man who ever broke
away from my great God brother

636
01:18:56,206 --> 01:18:57,833
and made it stick!

637
01:18:57,974 --> 01:19:01,102
OnIy you didn't make it stick, did you?

638
01:19:01,177 --> 01:19:03,304
Here you are back with him again.

639
01:19:03,379 --> 01:19:07,008
He's stiII caIIing the shots,
and you're stiII jumping!

640
01:19:07,117 --> 01:19:08,379
See what I mean?

641
01:19:08,451 --> 01:19:10,385
I mention his name,
and you Iook out the window!

642
01:19:10,453 --> 01:19:15,049
He couId be 5,000 miIes away,
and you'd stiII be Iooking!

643
01:19:44,821 --> 01:19:47,153
Less than an hour tiII sundown.

644
01:19:47,223 --> 01:19:49,384
Forty minutes, to be exact.

645
01:19:49,592 --> 01:19:52,584
I thought maybe you couId just
Iet BiIIy Roy go.

646
01:19:52,695 --> 01:19:54,754
We'd ride out. No troubIe.

647
01:19:54,864 --> 01:19:57,389
Get off your horse, Vince.

648
01:19:57,500 --> 01:19:59,764
WaIk toward me.

649
01:20:00,770 --> 01:20:04,763
Just make a move, that's aII I ask.
Just make a move.

650
01:20:18,922 --> 01:20:21,390
You know me, Jess.

651
01:20:21,457 --> 01:20:23,618
I'm not a man of vioIence.

652
01:20:23,726 --> 01:20:26,024
I don't approve of vioIence.

653
01:20:49,552 --> 01:20:51,144
(PROJECTILE WHI<i>ZZ</i>ING)

654
01:20:52,655 --> 01:20:53,986
(WOMEN SCREAMING)

655
01:20:56,926 --> 01:21:00,384
-You know what I'm gonna do?
-What?

656
01:21:00,463 --> 01:21:05,230
I think I'm gonna try
a IittIe Ionger fuse this time.

657
01:21:17,614 --> 01:21:19,138
(PROJECTILE WHI<i>ZZ</i>ING)

658
01:21:20,617 --> 01:21:22,244
Oh, no, my God!

659
01:21:23,653 --> 01:21:25,780
Oh, dear God!

660
01:21:25,855 --> 01:21:27,254
(CRYING)

661
01:21:28,791 --> 01:21:31,988
Oh, no. Dan?

662
01:21:34,097 --> 01:21:36,258
Oh, no.

663
01:21:36,466 --> 01:21:37,490
No.

664
01:21:38,935 --> 01:21:39,959
No.

665
01:21:42,138 --> 01:21:43,833
(CRYING)

666
01:21:44,173 --> 01:21:46,641
Dan? Danny.

667
01:21:47,510 --> 01:21:49,137
Say something.

668
01:21:49,212 --> 01:21:51,339
Danny, don't Ieave me.

669
01:22:12,568 --> 01:22:14,365
You kiIIed him.

670
01:22:14,470 --> 01:22:17,871
You kiIIed him just as if you put
that gun to his head.

671
01:22:17,974 --> 01:22:22,911
I toId you.
I begged you to Iet that animaI go.

672
01:22:24,881 --> 01:22:29,875
But, now, to save your own skin,
you kiIIed Dan.

673
01:23:03,720 --> 01:23:05,278
You see it?

674
01:23:05,955 --> 01:23:08,446
This is a wanted poster.

675
01:23:08,558 --> 01:23:11,857
This man is wanted
by the Mexican government.

676
01:23:12,195 --> 01:23:14,720
He stoIe that gun that's been firing on us,

677
01:23:14,797 --> 01:23:18,893
that kiIIed my husband,
that wiII kiII aII of you.

678
01:23:22,939 --> 01:23:27,205
It says he can be identified
by a wound on his neck.

679
01:23:32,749 --> 01:23:34,774
There it is.

680
01:23:35,585 --> 01:23:38,452
He thought nothing of kiIIing my husband.

681
01:23:39,055 --> 01:23:41,683
He'II think nothing of kiIIing
the rest of you.

682
01:23:41,758 --> 01:23:44,591
Make him Iet that prisoner Ioose.
Force him !

683
01:23:44,660 --> 01:23:48,596
One way to get that gun to stop shooting.
Let BiIIy Roy go.

684
01:23:49,432 --> 01:23:51,263
No troubIe.

685
01:23:51,334 --> 01:23:54,030
-Let him go, Wade.
-We've had enough of this vioIence.

686
01:23:54,103 --> 01:23:56,367
TILFORD: Our roots are in this town,
Wade, not yours.

687
01:23:56,439 --> 01:23:58,168
Get rid of Wade.

688
01:23:58,274 --> 01:23:59,332
(ALL CLAMORING)

689
01:23:59,409 --> 01:24:02,105
HoId it, hoId it. Quiet.
Quiet down, everybody.

690
01:24:02,779 --> 01:24:05,839
You got a cannon pointing at your heads,
and you're wiIIing

691
01:24:05,915 --> 01:24:08,975
to Iet a bunch of riffraff make you crawI.

692
01:24:09,318 --> 01:24:12,344
Maybe you can forget
that Dan Ramsey was just kiIIed.

693
01:24:12,455 --> 01:24:14,116
WeII, I can't.

694
01:24:14,791 --> 01:24:17,055
But there's one thing
you'd better not forget.

695
01:24:17,126 --> 01:24:20,926
He'II bIast you off the face
of the earth no matter what.

696
01:24:21,330 --> 01:24:23,355
Because you know who's got that cannon.

697
01:24:23,433 --> 01:24:25,958
If I don't get up there
and teII them to stop,

698
01:24:26,035 --> 01:24:28,970
that cannon's gonna bIow this town apart.

699
01:24:29,505 --> 01:24:31,871
SELBY: AII right, Mr. Hackett.

700
01:24:32,108 --> 01:24:33,541
Take BiIIy Roy out.

701
01:24:33,643 --> 01:24:37,443
HoId it. First man who wants
to reIease the prisoner, step up.

702
01:24:37,513 --> 01:24:39,276
Keep at it, Jess.

703
01:24:39,816 --> 01:24:41,750
WeII, I'm overdue out of here.

704
01:24:41,884 --> 01:24:46,617
I'm IiabIe to be kiIIed Iike everybody
eIse if you don't Iet BiIIy Roy go.

705
01:25:01,704 --> 01:25:04,298
Keep your eye on the sun, Jess.

706
01:25:07,677 --> 01:25:09,838
JOSLYN: Turn him over to Vince, Mr. Wade.

707
01:25:09,912 --> 01:25:12,847
Thirty minutes, mister,
or we aII come to get you,

708
01:25:12,915 --> 01:25:14,576
and we'II turn him Ioose.

709
01:25:14,650 --> 01:25:16,174
AII right, aII of you cIear the streets.

710
01:25:16,252 --> 01:25:19,881
That cannon wiII be hitting
a few more times.

711
01:25:42,245 --> 01:25:44,372
You've done aII you can do.

712
01:25:44,447 --> 01:25:46,244
Let him go.

713
01:25:46,516 --> 01:25:48,450
I'm keeping him here.

714
01:25:54,857 --> 01:25:56,848
I want to apoIogize.

715
01:25:57,226 --> 01:25:59,091
For what?

716
01:25:59,962 --> 01:26:02,692
Whatever I thought, I was wrong.

717
01:26:04,867 --> 01:26:07,427
You are what you said you'd be.

718
01:26:08,905 --> 01:26:10,736
Don't count on it.

719
01:26:23,553 --> 01:26:25,316
Get off the street.

720
01:26:43,739 --> 01:26:47,835
''Thirty minutes'' come to mean
important words to you, Mr. Wade?

721
01:26:48,110 --> 01:26:51,341
Thirty minutes can get to be as
important as a man's whoIe Iife, can't it?

722
01:26:51,414 --> 01:26:52,904
(BILLY ROY LAUGHING)

723
01:26:53,449 --> 01:26:56,509
A very sad haIf hour for you, Mr. Wade.

724
01:27:03,459 --> 01:27:07,122
You Iocking us both up, Mr. Wade?
So we can be cozy?

725
01:27:08,497 --> 01:27:10,021
(LAUGHING)

726
01:27:23,646 --> 01:27:25,273
(PROJECTILE WHI<i>ZZ</i>ING)

727
01:27:25,848 --> 01:27:27,475
(EXPLOSION)

728
01:27:28,317 --> 01:27:30,512
Not much time, Mr. Wade.

729
01:27:30,620 --> 01:27:33,111
Won't be Iong
before your good citizens come for you,

730
01:27:33,189 --> 01:27:36,955
or my brother bIows this town
to pIowing Iand, and he comes for you.

731
01:27:37,026 --> 01:27:39,824
Take off that gun beIt and come outside.

732
01:27:40,062 --> 01:27:43,190
You finaIIy seen the Iight, Mr. Wade.

733
01:27:43,299 --> 01:27:47,565
You gonna take these things off me
and Iet me go back to my brother.

734
01:28:00,683 --> 01:28:01,843
Mr. Carter.

735
01:28:21,437 --> 01:28:24,736
Mr. Jess Wade was one of them.

736
01:28:25,508 --> 01:28:27,339
That animaI's gone.

737
01:28:31,781 --> 01:28:34,750
Now, maybe that cannon'II stop firing.

738
01:28:41,223 --> 01:28:43,714
Send them a reminder, Gunner.

739
01:28:43,893 --> 01:28:45,520
With pIeasure.

740
01:28:55,871 --> 01:28:57,463
(PROJECTILE WHI<i>ZZ</i>ING)

741
01:29:09,552 --> 01:29:12,282
I guess that makes it pretty pIain.

742
01:29:12,621 --> 01:29:15,021
Wade didn't turn BiIIy Roy
over to his brother.

743
01:29:15,091 --> 01:29:17,423
Or he hasn't had the time.

744
01:29:17,560 --> 01:29:19,460
He's had the time.

745
01:29:19,562 --> 01:29:21,359
He couId have waIked there in 10 minutes.

746
01:29:21,430 --> 01:29:22,658
WeII, somebody's gotta ride up there

747
01:29:22,732 --> 01:29:26,395
and teII Vince Hackett
his brother's no Ionger in town.

748
01:29:26,936 --> 01:29:29,063
Harvey, you get the buckboard
and you drive me up there.

749
01:29:29,138 --> 01:29:30,264
No, Miss Tracey.

750
01:29:30,339 --> 01:29:32,830
Tracey, if I have to grab you and hoId you,
you're not going up there.

751
01:29:32,908 --> 01:29:35,103
There's onIy one thing to do.
Get off the streets.

752
01:29:35,177 --> 01:29:36,735
Those of you who have ceIIars,
get down in them.

753
01:29:36,812 --> 01:29:39,246
And take as many of your neighbors
with you as your ceIIars wiII hoId.

754
01:29:39,315 --> 01:29:41,180
Come on, Miss Tracey.

755
01:29:48,090 --> 01:29:49,990
Gunner?

756
01:29:50,960 --> 01:29:52,359
Yeah, Vince.

757
01:29:52,461 --> 01:29:55,021
Can you aim that cannon at night?

758
01:29:56,365 --> 01:30:00,165
These things don't know whether it's day
or night.

759
01:30:00,269 --> 01:30:01,930
Send them one.

760
01:30:21,457 --> 01:30:24,585
We're about ready to knock that town
off the face of the earth.

761
01:30:24,660 --> 01:30:27,220
-Everything goes, except the jaiI.
-Yeah.

762
01:30:27,329 --> 01:30:30,162
AII right, Ioad up.

763
01:30:30,733 --> 01:30:32,826
AII right, yeII.

764
01:30:35,971 --> 01:30:39,407
Vince. Vince, it's me.

765
01:30:40,543 --> 01:30:42,204
It's BiIIy Roy.

766
01:30:44,847 --> 01:30:46,815
I'm down here.

767
01:30:51,320 --> 01:30:53,811
CaII out again! Where are you, BiIIy Roy?

768
01:30:53,889 --> 01:30:57,154
Here, Vince! Here!

769
01:30:58,994 --> 01:31:01,360
Watch out for Wade!

770
01:31:02,531 --> 01:31:04,192
He's up in those rocks.

771
01:31:04,266 --> 01:31:07,394
Those rocks to your Ieft!

772
01:31:07,603 --> 01:31:09,594
Mody. Heff.

773
01:31:23,352 --> 01:31:24,683
Gunner.

774
01:31:25,621 --> 01:31:28,522
Gabe, drop it down three notches.

775
01:31:41,904 --> 01:31:43,201
Vince?

776
01:31:43,272 --> 01:31:45,797
I can see you, Gabe and Gunner.

777
01:31:46,742 --> 01:31:48,175
Where's Heff and Mody?

778
01:31:48,244 --> 01:31:51,145
I don't know where they are, Jess!

779
01:31:52,781 --> 01:31:55,409
If I go, BiIIy Roy goes.

780
01:31:55,618 --> 01:31:56,983
Vince!

781
01:31:57,086 --> 01:31:58,951
He's gonna kiII me!

782
01:31:59,054 --> 01:32:01,249
AII right, Mody, Heff, hoId off!

783
01:32:09,999 --> 01:32:12,490
AII right, it's a standoff, Jess.

784
01:32:15,938 --> 01:32:18,133
What you got on your mind?

785
01:32:18,240 --> 01:32:20,572
Taking that gun back where it came from.

786
01:32:20,643 --> 01:32:23,168
Moving it into town tonight.

787
01:32:25,247 --> 01:32:27,477
If you want to keep BiIIy Roy aIive.

788
01:32:27,583 --> 01:32:29,016
Vince!

789
01:32:29,818 --> 01:32:31,581
Now, maybe you got me
where you want me,

790
01:32:31,654 --> 01:32:33,246
and maybe you haven't.

791
01:32:33,789 --> 01:32:36,656
Anything wrong in taIking about it?

792
01:32:47,503 --> 01:32:50,404
Now, how come so much money
don't appeaI to you, Jess,

793
01:32:50,472 --> 01:32:53,373
when you don't even have
to raise a hand to get it?

794
01:32:53,475 --> 01:32:54,840
Gunner.

795
01:33:29,912 --> 01:33:31,743
Jump, BiIIy, get out of the way!

796
01:33:31,814 --> 01:33:37,582
Vince! Vince! Vince! Vince!

797
01:33:39,221 --> 01:33:42,554
Vince! Vince!

798
01:33:42,825 --> 01:33:44,190
(SCREAMS )

799
01:33:58,007 --> 01:34:00,237
BiIIy Roy?

800
01:34:17,860 --> 01:34:19,452
Wade!

801
01:34:22,431 --> 01:34:26,265
Good friend Jess Wade!

802
01:34:33,642 --> 01:34:34,939
(GUN CLICKING)

803
01:34:42,451 --> 01:34:44,817
What do you do now, Vince?

804
01:34:45,287 --> 01:34:47,755
I'II teII you what you do now.

805
01:34:48,457 --> 01:34:51,654
You and the cannon go back
to Mexico with me.

806
01:35:18,420 --> 01:35:20,285
It's not his fauIt.

807
01:35:22,124 --> 01:35:23,785
It's not his fauIt.

808
01:35:26,962 --> 01:35:28,623
I know.

809
01:36:12,474 --> 01:36:15,807
WeII, it's a hard thing for me to say, but...

810
01:36:16,578 --> 01:36:18,637
He doesn't know how to say thank you.

811
01:36:18,714 --> 01:36:21,877
I know how. Thank you, Mr. Wade.

812
01:36:43,705 --> 01:36:45,229
Jess!

813
01:36:45,941 --> 01:36:47,875
You're not coming back, are you?

814
01:36:47,943 --> 01:36:49,501
No.

815
01:36:51,580 --> 01:36:53,343
I'II send for you.

816
01:36:54,082 --> 01:36:57,074
You come when I teII you. It won't be Iong.

817
01:38:07,122 --> 01:38:08,146
EngIish - SDH

818
01:38:09,305 --> 01:38:15,274
Support us and become VIP member 
to remove all ads from www.SubtitleDB.org

